8-word poem, English poem, poem

Cambridge Summer

A day in summer…

walked over Bridge of Sigh.
People punt nearby
and the sky was so blue.
Flowers were flourished.
Holy cheese, I missed you.
Where goes, haven’t a clue
Life is true, you weren’t there.
Walking like a foolish
Only wish you were there.
Look for you everywhere,
really care where you are.
Walking to Trinity,
Only see a red car.
Looking for you from Mars,
Where you are, where are you.
Here you are, my destiny,
in Sainsbury from afar
By the fridge, you weren’t far,
Oh cheddar, my very dear.

-Wi

Advertisements
poem

Love in Hitech Era

Listen to SweetNuj MV on YouTube

Translation: Wi Tanramluk

In this Hi-Tech world, everything gets smaller,
but my love is as grand as ever.
Wish I have a bigger hard disk to install programs
And increase the RAM,
So it looks fab with your photo on the desktop.

In digital world we argue and compromise,
I make E-card and E-mail to apologise.
The CPU knows I love you so;
Don’t take it carelessly and throw
Our love down to the recycle bin.

On SMS, I text you to define
the most heart-melting lines of mine;
I let WinAmp run with the song ‘Miss you’.
My intention is to
impress you how passionate about you I am.

Downloaded songs for you, they are my favorites.
Darling, please reply that you’ve got it.
Don’t rush shutting down and go
as I will let my mind flow
to you along the cable line.

Please, can you save our love, keep it forever,
so that my heart isn’t just an error.

-Wi

poem

Molecular Cloning

Spending six hours
My plasmid was purified
Life seems a bit sour
With this dead enzyme
Tell me HindiIII
What have I done wrong
My gel is pretty
But that piece is still long

Friday is coming
Wi really wanna go play
Today I am learning
Why my band is not okay

I eluted the plasmid
But I forgot to let dry
It’s wet with buffer
Oh no I wanna cry

But what’s so stupid
I’m too shy to tell
EcoRI in my plasmid
I pipetted and failed

Can you see my sorrow
Oh o my thursday has gone
I will return tomorrow
Not forget how should I’ve done

-Wi

At last send sequencing,
Everything is okay.
Now, I can go play.
Today is successful.

All bands are pretty,
Alcohol-free, beautiful.
พี่พี่คะ, see you soon.
ขอบคุณค่ะ for cheering me.

poem

Vegetable Garden at Mahidol

13653170_10154214700875490_531538888008675513_o.jpg

ภูมิใจกลิ่นไอดิน
ระรินกลิ่นบัวสวรรค์
แปลงผักอยู่เคียงกัน
แสนสุขสันต์จรรโลงใจ
ฟ้ากว้างลานเป็ดขาว
แดดสกาวผ่องอำไพ
สดับเสียงวิหคไพร
หลงใหลในมหิดล

 


poem

Manuscript with Bug

The flowers from bugs and failure.

13906992_10154219894105490_1462497817473085449_n

My Dad said I should sell origami.

When I fold a lily it looks nice.

He knew not what I made with style,

gotta cry from failed bug printed on.

Tens of years at school endurance

Got a chance for procrastination,

A straw and a vase that’s the ones,

Missed only a fashion in my dream.

The most fabulous things is paper

I favored my lily in the creamy

I was snowed under …. a pity

Look closely on this buggy sheets.

It is a bug’s life … I wonder!

I cried in a corner with cold feet.

Rejection forever, yes… indeed,

The printer proceed me with these things.

Reminds me of tough life I’ve struggled

Despair then be able to mastering

Impact Factor nine, my precious thing,

actually growing from earthy soil.

Like lily made from bug papers

Thereafter worth of adoring,

must endure hardship then rising

to astonishing thing in wide world.

@AjarnWi

พ่อบอกว่าน่าไปพับกระดาษขาย
ทำเป็นลายดอก#lily ดูดีอยู่
หารู้ไม่ไอ้ที่วิพับให้ดู
เป็น#manuscript เศร้ารูปเต่าทอง
เรียนมานานงานเยอะเงอะเงอะเงิ่น
งานไม่เดินเลยเพลินมานั่งอู้
หลอดกาแฟขวดใสได้ละตู
ติดก็อยู่ที่กระดาษไม่บาดใจ
อยากจะใช้สีครีมให้#dreamถึง
งามติดตรึงพรึงพิลาศหลายบาทอยู่
จะไปซื้อเวลานี้งานพรั่งพรู
มองมองดูเจ้านี่ดีเหมือนกัน
มันก็คือ#Bug’s Lifeใช่สินะ
เป็นขยะแห่งความเศร้าเมื่อคราวก่อน
#‪‎submitไปแล้วมันเน่าเค้าเลยงอน‬
เครื่องมันป้อนไอ้นี่มาน้ำตาริน
เอาไว้ย้ำก่อนจะได้Impact9
ก็มีเศร้ามีเหนื่อยเมื่อยต้องยิ่ง
อดทนแก้ต่อไปไม่ประวิง
จนเป็นสิ่งที่เบ่งบานทุกวารวัน
เหมือน#lilyที่สร้างจาก#paper เน่า
ก่อนที่เจ้าจะมีค่าสง่ายิ่ง
ต้องผ่านพ้นช่วงลำบากวิบากจริง
กลายเป็นสิ่งงดงามบนความโรยรา

-วิ

8-word poem, English poem, poem, thai poem

Mama Bird

13879327_10154258035925490_4558472815744905089_n.jpg

แม่นกนั่งตรงนั้นมาเดือนนึงแล้ว

ตอนนี้แห้วนกหายไปไม่เห็นหน้า
เดินไปดูหลายทีไม่เห็นมา
วินี่น้าไม่น่าถ่ายรูปมันเลย
แล้วไข่มันจะเป็นอย่างไรบ้าง
จะได้เห็นโลกกว้างไหมลูกนกเอ๋ย
ต่อแต่นี้จะไม่ถ่ายรูปมันอีกเลย
แม่นกเอยขอคาถากลับมาที

Mama bird sat here for a month

She shun my photo-click, sickening…
In the morning she used to clap her wings.
I am waiting to see her hatching ones.
Oh! will her son see the sunshine
On a wide blue sky horizon.
I am waiting please come back don’t be gone,
In the dawn she came back, sack my phone.

-Wi